An Aotrou 'r C'hont (1)
Le Seigneur Comte (1)
 


I
An Aotrou 'r C'hont hag he bried
Yaouankik mad 'zo dimezet;

Unan daouzek, un-all trizek.
A-benn nav miz gwillioudet.

'N Aotrou ar C'hont a c'houlenne
Eus e bried, un deiz a oe:

- Ma fried, din-me lavaret
Petra diganin c'hoantaet?-

- Un tam kig glujar pe kig gad
A c'houlennan, dimeus ar c'hoad.

An Aotrou 'r C'hont, p'hen eus klevet,
En e fuzuilh ez eo kroget ;

En e fuzuilh ez eo kroget,
Da ober ur bale eo aet.

E-barzh ar c'hoad p'eo antreet,
Kornandonez gantañ digouet:

- Deiz-mad deoc'h-c'hwi, Aotrou ar C'hont,
Me oa pell-zo 'klask ho rankontr;

Bremañ p'am eus ho rankontret,
Eureujiñ din-me a rankfet. -

- Eureujiñ deoc'h-c'hwi na rin ket,
Rak me 'zo nevez-dimezet;

Rak me 'zo nevez-dimezet,
Ma gwreg 'n noz-mañ gwillioudet.-

- Daoust deoc'h pe vervel 'dan tri deiz,
Pe chom seizh bloaz war ho kwele;

Mervel endan an tri deiz-mañ,
Pe chom seizh bloaz war h' kwele klañv.-

- Gwell ganin mervel 'dan tri deiz,
'Vit chom seizh bloaz war ma gwele;

Rak ma gwregig a zo yaouank'
'Defe ganin kalz nec'hamant. -

II
An Aotrou ar C'hont a lare
D'e vamm, er gêr pa arrue:

- Ma mamm, 'grit-c'hwi me gwele din,
Biken anezhañ na savin ! -

- Ma mab ker' din-me lavaret'
Petra ganeoc'h 'zo arruet ?-

- O chaseal er c'hoad on bet,
Ur Gornandonez 'zo digouet,

Hag he deus din-me lavaret
Eureujiñ dezhi vije ret. -

- Ma mabig, din-me lavaret
Petra dezhi 'c'h eus respontet ?-

- Hag am eus dezhi respontet:
Eureujiñ deoc'h me ne rin ket,

Rak me zo nevez-dimezet,
Ma gwreg 'n noz-mañ gwillioudet.

'R Gornandonez, p'he deus klevet,
Din-me neuze deus lavaret: -

- Daoust deoc'h pe vervel 'dan tri deiz,
Pe seizh vloaz klañv war ho kwele.-

- Gwell ganin mervel 'dan tri deiz,
'Vit chom seizh bloaz war ma gwele,

Rak ma gwregig a zo yaouank
Defe ganin kalz nec'hamant.-

Ma mammig paour, mar am c'haret,
Eus ma fried n'anzavfet ket;

Eus ma fried n'anzavfet ket,
Ken 'vo eus he gwele savet.

III
Itron ar C'hont a c'houlenne
Digant he mamm-gaer en deiz-se:

- A zo gant ma fried digouet,
Pa na deu-han ket d'am gwelet?-

- Da chaseal d'ar c'hoad eo aet,
Er gêr n'eo ket c'hoazh arruet;

Aet eo da chaseal d'ar c'hoad,
Da glask deoc'h un draig bennak. -

Itron ar C'hont a c'houlenne,
Eus he mitizhien en deiz-se:

- Ma mitizhien, din-me laret,
Gant ar mevelien 'zo digouet

Petra gante a zo digouet,
Na ma ouelont-i ken dourek?-

- O tourañ ar c'hezeg int bet,
Ar marc'h gwellañ o deus beuzet. -

- Laret dezhe na ouelfont ket'
Pa vin yac'h, re all 'vo prenet.-

Itron ar C'hont a c'houlenne
Eus he mitizhien en deiz-se:

- Ma mitizhien, din-me laret'
Petra ganeoc'h 'zo c'hoarvezet ?

Petra 'zo ganeoc'h c'hoarvezet
Na ma ouelet-c'hwi ken dourek,-

- O kannañ 'r c'houez ez omp bet,
Liñselioù gant an dour 'zo aet. -

- Ma mitizhien, na ouelet ket,
Pa vin yac'h, re all 'vezo graet.-

Itron ar C'hont a c'houlenne
Eus he mitizhien en deiz-se:

- Petra 'zo nevez en ti-mañ,
Ma 'ma 'r veleien o kanañ ?-

- Ur paour a oa amañ lojet,
Hag a zo en noz-mañ marvet ;

Hag a zo en noz-mañ marvet,
Ha feteiz 'vezo douaret.-

Itron ar C'hont a c'houlenne
Digant he mamm-gaer en deiz-se:

- Pere dilhad a wiskin-me
'Vit monet d'an iliz feteiz ?-

- 'Ma gant 'r gwragez yaouank ar c'hiz
Em wiskañ 'n du d'vont d'an iliz.-

Itron ar C'hont a c'houlenne
Barzh an iliz pa arrue:

- Piv zo 'dan ma skabell douaret,
An douar zo nevez mesket?-

- Betek-henn am eus deoc'h kuzhet,
Hen ober pelloc'h n'hellan ket:

Hen ober pelloc'h n'hellan ket:
Ho pried zo aze douaret!-

Itron ar C'hont pa deus klevet,
Raktal d'an douar 'zo semplet;

Raktal d'an douar 'z eo semplet,
Ha war al lec'h ez eo marvet!



Le sujet

Même sujet que Aotrou Nannhag ar Gorrigan, du Barzaz Breiz

 


Source

Musique dans "Musiques bretonnes", de Maurice Duhamel

Paroles extraites des "Gwerziou Breiz-Izel", de François-Marie Luzel, publié en 1868
Luzel a recueilli les paroles auprès du "pauvre aveugle Garandel", à Plouaret, en 1844 ; Duhamel l'a entendue chantée par Yves Menguy et Guillaume Léon, sonneurs à Carhaix


Luzel donne trois versions des paroles de "An Aotrou ar C'hont", et Duhamel donne quatre versions pour la musique, sans indiquer à quelle version du texte chaque musique se rapporte. J'ai assemblé les versions qui me semblent aller le mieux ensemble.