An den klouedet Piler Lann
L'homme à la barrière
 
Piler-lann
Air du pays de Hanvec



Fañch al Luch zo ur paotr krenn
Stampet ouzh e zouar
} (bis)
N'eo ket 'n avel o tremen
Lan ti gou di gou tra la la la
N'eo ket 'n avel o tremen
A vefe gouest d'e ziskar


Gros, kofek, divesker lor
Gouest da lakaat spouron
Eus an a-raok eo digor
Kement hag ur marc'h limon

Ha ma 'z afec'h da c'hoarzhin
Ouzh pezh a c'hoarvezas
Siwazh deoc'h, me a gav din,
Sur ho pefec'h gwall dregas

E-kichen ode Park-bras
E gi bihan Loullig
War ur c'had prim a lammas,
Ha strobet ar paotr Fañchig

'Stok e-gorf war ar gloued
Kouezhas ar paotr faro
Hag e benn chomas sanket
E gwask ar bizier derv

Kaer 'doa sachañ da c'houde
Sachañ ha disachañ
E ziskouarn a voude
Ha ret 'voe dezhañ puchañ

Ret 'voe d'ar paour-kaezh kañfard
Dibradañ e gloued
An abadenn a voe start
Mat-tre e oa bet staget

Ha ganti 'dreuz war e choug
Fuloret e galon
Ha div zrezenn d'e ambroug
Fañch a zistroas d'ar gêr

Ar saout a vez pennasket,
Ar c'hezeg hualet,
Morse ne oa bet gwelet
M'hen tou, un den "klouedet"


Le sujet

C'est une histoire arrivée à Fañch Le Luch, un type costaud, bien planté sur ses deux jambes, et à qui il vaut mieux ne pas trop la raconter

Un jour qu'il passait dans un champ, son chien Loullig saute sur un lièvre et renverse Fañch, qui se retrouve le cou coincé dans la barrière. Il a beau tirer et se débattre, rien à faire. Une seule solution : soulever la barrière, et rentrer penaud à la maison, la barrière autour du cou, entravé comme une vache ou un cheval


Source

Dans le recueil "Digor an abadenn", chansons rassemblées par Cheun ar C'hann, édité en 1950