Ar priñs yaouank
Le jeune prince
 


Ur priñs yaouank é vonet d'e rejimant
Ha eñ a lâras din e oen d'e santimant
E oen d'e santimant

Dalc'hit plac'hig, dalc'hit ma diamant
Àr ho kalon lakait ma c'hroez argant


Àr ho kalon lakait ma c'hroez argant
C'hwi o gwarno din tre ma vin er rejimant

Un deiz 'oen é labourat, me a glewas un drouz
Me a glewas un drouz, soudarded é tonet

Kerzhit ma c'hoer, àr benn Mane Gwegan
Ha gwrait ur sell, c'hwi 'welay priñs yaouank

C'hwi a welay priñs yaouank é tonet
A vo getoñ, un tropad soudarded

A vo getoñ pemp kant artilheri
Ha kement 'rall ag an infanteri

Boñjour, boñjour, boñjour deoc'h priñs yaouank
Ha deoc'h iwe, femelennig yaouank

Ha deoc'h iwe, femelennig yaouank
Mes 'd eo ket c'hwi ma dous Mari Sulian

Mes 'd eo ket c'hwi ma dous Mari Sulian
Kar àr ho piz 'd eus ket ma diamant

Kar àr ho piz 'd eus ket ma diamant
Àr ho kalon 'd eus ket ma c'hroez argant



Le sujet

Un jeune prince part pour l'armée ; il laisse à sa bien-aimée un diamant et une croix d'argent, à porter sur son coeur pendant qu'il sera parti
Un jour, alors que je travaillais, j'entends un bruit de soldats qui approchaient. Allez, ma soeur, au sommet de la montagne, vous verrez le jeune prince qui arrive, accompagné d'une grande troupe de soldats
"Bonjour, bonjour, jeune prince
- Bonjour à vous aussi jeune fille ; mais ce n'est pas vous, ma douce Marie Sulian, car à votre doigt il n'y pas pas mon diamant, ni sur votre coeur ma croix d'argent"


Source

Chanté lors du stage KEAV 2001 à Scaër