AR BAZHVALAN
AR BREUTAER Na petra 'teus 'ta, ma mignon, Pa ned eo joaus da galon ? AR BAZHVALAN Ur goulmig em boa em c'houldri, Hag ur gudon em boa ganti Ha setu degoue'et ar sparfell, Ker prim hag ur barrad avel, Ha ma c'houlmig en deus spontet, N'ouier doare pelec'h ma aet. AR BREUTAER Meurbet da gavan kempennet Evit be'añ ker glac'haret Kribet az peus da vlev melen, 'Vel ma yefez d'an abadenn AR BAZHVALAN Ma mignon, n'em godiset ket Ma c'houlmig wenn 'peus ket gwelet ? N'em bo, avat, plijadur 'bet, Ken n'am bo ma c'houlmig kavet. AR BREUTAER Da goulmig, n'em eus ket gwelet, Na da gudon wenn kennebeut AR BAZHVALAN Den yaouank, ur gaou a larez, Gwelet eo bet gant re oa maez, Hag o nijal trezek da borzh, Hag o tiskenn barzh da liorzh. AR BREUTAER Da goulmig n'em eus ket gwelet, Na da gudon wenn kennebeut AR BAZHVALAN Ma c'hudon vo kavet marv, Ma na zeu ket he far en-dro ; Mervel a ray ma c'hudon baour : Me ya da welet dre an nor AR BREUTAER Harz ! ma mignon, na yafec'h ket, Me ya ma-unan da welet. D'am liorzh, ma mignon, on bet Na koulmig 'bed n'em eus kavet Nemet ur trapad boukedon, Bleunioù lila ha rozennoù, Ha dreist-holl ur rozennig gaer, Savet e kornig ar voger Me ya d'he c'hlask deoc'h mar karet, Da lakaat laouen ho spered AR BAZHVALAN Bravik feiz ! koant hag a-feson Da lakaat laouen ur galon ! Ma vez ma c'hudon ar c'hlizhenn, Teufe da goue'añ warnezhi. Me ya da bignat d'ar c'hreunial ; Marse 'mañ aet di, o nijal AR BREUTAER Chomet, mignon kaer, gorto'et, Me ya ma-unan da welet D'ar c'hreunial d'al laez on bet, Na koulm ebet n'em eus kavet Nemet an dañvouezennig-mañ, Hi chomet war-lec'h he-unan : Lak-hi deus da dog mar karez, Da gaout frealzidigezh. AR BAZHVALAN Kement a c'hreun zo en tañvouezenn, Kel lies evn gant ma c'houlm wenn, Dindan he askell, en he neizh, Hag hi ker goustadig e kreiz. Mont a ran d'ar park da welet. AR BREUTAER Harz, ma mignon, na yafec'h ket, Saotrañ refec'h ho potoù ler Me ya ma-unan en ho lec'h Ne gavan koulmig mod ebet Nemet un aval 'meus kavet, 'N aval-mañ, krizet a bell zo, Dindan ar we'enn, 'touez an delioù En ho chakodig lakit-hi, Da reiñ d'ho kudon da zebriñ, Ha neuze na ouelo ket mui. AR BAZHVALAN Ma mignon, ho trugarekat; 'Vit ma krizet, un aval mat Ned eo ket kollet he c'hwezh-vat ; Met n'em eus c'hoant deus aval 'bet, Deus bleuñ na deus tañvoue'enn ebet, Ma c'houlmig renkan da gavet Me ya ma-unan d'he c'herc'het. AR BREUTAER 'Trou Doue ! hemañ zo paotr fin ! Deus 'ta, ma mignon, deus ganin Da goulmig wenn n'eo ket kollet, Me ma un' em eus hi miret, Em c'hambr en ur gaout olifant, Ar biri a aour hag arc'hant. Hag hi drevik enni meurbet, Ker probik, ker brav, ker fichet. Le sujetDans cette demande en mariage, le "bazhvalan" est le représentant du prétendant ; il arrive dans la maison de la jeune fille, au nom de laquelle s'exprime le "breutaer" (l'avocat) Les deux personnages racontent l'histoire d'une colombe et d'un pigeon, qu'on croit disparus ; on les cherche dans la maison, d'abord sans résultat, mais la chanson se termine sur l'apparition de la colombe, "toute gaie, toute gentille, toute belle, et magnifiquement parée" La scène se poursuit par Ar gouriz
SourceExtrait du "Barzhaz Breizh", le premier grand recueil de chansons bretonnes, publié en 1839 par Hersart de la Villemarqué |