Ened Rosporden
Le carnaval de Rosporden
 


D'ar seizhvet deiz warn-ugent dimeus a viz c'hwevrer
Eus ar bloaz mil pevar-c'hant pevar-ugent ha c'hwec'h,
En devezhioù meurlarje, e kêr a Rosporden
A zo c'houarve'et ur reuz bras. - Silaouet, kristenien;

Tri den yaouank dirollet oa en ostaliri;
Ha gant gwin leizh ar podoù oa o gwad o virviñ.
O vezañ evet a-walc'h hag o c'hofoù karget :
- Gwiskomp-ni krec'hen loened ha deomp-ni da redek! -

An trede paotr anezho, ar paotr an disterañ,
O welet e vignoned o pellaat dioutañ,
A yeas raktal d'ar garnel, e benn en deus lakaet
E benn 'barzh ur penn-marv ; euzhus oa da welet

E toulloù an daoulagad e lakaas div c'houloù;
Hag e lamme 'vel un diaoul, e-kreiz tre ar ruioù.
Ar vugale a dec'he en ur spont bras razañ,
Hag an dud reizh o-unan, a rede dirazañ.

Ober a rejont o zro heb dont da 'n em gaouet,
En ur c'horn eus ar gêr-se pa oant o-zri digouet.
Neuze youal ! ha lampat ! ha godisal o-zri :
- Aotrou Doue, pelec'h out ? Deus ganeomp da c'hoari.-

Doue skuizh oc'h o gwelet a skoas un taol pounner,
Ken a roas ur grenadenn d'an holl dier e kêr ;
Koventiñ reas 'n o c'halon an holl vourc'hizien,
Ken na gredjont oa erru diwezh eus ar bed-men.

Distreiñ reas an disterañ, a-raok mont da gousket,
Da zegas ar penn marv en-dro 'barzh ar vered
Hag eñ da vont d'e bediñ, 'n ur dreiñ e gein dezhañ:
Deus d'am zi 'ta, penn-marv, deus arc'hoazh da goaniañ.-

Neuze d'e di da gemer e baouez ez eas,
E sailhas 'barzh e wele hed an noz e kouskas.
'Tronoz vintin pa savas, eñ mont da labourat,
Heb koun 'bet mui d'an derc'hent kennebeud d'an ebat.

Eñ mont da grog en e forc'h, eñ mont da labourat,
O kanañ war bouez e benn, o kanañ disoñj vat.
Hogen, pa oa 'n dud ouzh taol, war-dro an noz-digor,
E klevjont unan bennak a skoe war an nor.

Ar mevel a savas prim evit digor dezhañ,
Kement e oe estlammet, ma teuas da gouezhañ,
Ha daou zen all a lammas raktal 'vit e sevel,
Kement e oent strafuilhet ha ma oe ret mervel.

Kerzhañ rae an Anaon kreiz an ti ez dale :
- Setu me deut da goaniañ, da goaniañ ganout-te.
Deomp-ni 'ta, ma mignon kaezh, n'eo ket pell ac'hane,
Deomp-ni hon daou d'am zaol-me a zo savet em bez.-

Ne oa ket e c'her gantañ, siwazh, peurachuet,
Pa yudas an den yaouank en ur spont garv meurbet;
Ne oa ket e gomz gantañ, e gomz peurlavaret,
Pa gouezhas krenn war e benn ar paour-kaezh diframmet.



Le sujet

Le vingt-septième jour du mois de février de l'année mil quatre cent quatre-vingt-six, pendant les jours gras, est arrivé un grand malheur dans la ville de Rosporden. - Ecoutez, chrétiens !
Trois jeunes débauchés étaient en une hôtellerie, où le vin qu'ils buvaient à plein pot faisait bouillir leur sang. Quand ils eurent assez bu et assez mangé: Habillons-nous de peaux de bêtes, et allons courir! -
Un de ces garçons, le plus chétif des trois, voyant ses camarades s'éloigner, s'en alla droit au cimetière, et plaça sur sa tête, sur sa tête le crâne d'un mort C'était horrible à voir !
Et dans les trous des deux yeux, il mit deux lumières, et s'élança comme un démon, à travers les rues. Les enfants tout effrayés fuyaient devant lui, et les hommes raisonnables eux-mêmes s'éloignaient à son approche.
Ils avaient fait leur tour sans se rencontrer, quand ils arrivèrent tous trois ensemble, dans un coin de cette ville.
Et eux, alors, de hurler, et de bondir, et de railler tous trois. - Seigneur Dieu, où es-tu ? Viens t'ébattre avec nous ! -
Dieu, fatigué de les voir, frappa un si grand coup, qu'il fit trembler toutes les maisons de la ville ; tous les habitants se recueillirent dans leur coeur, croyant que la fin du monde était venue.
Le plus jeune, avant de s'aller coucher, revint porter la tête de mort au cimetière, et il lui dit, en lui tournant le dos :
- Viens donc chez moi, tête de mort, viens-t'en demain souper. -
Alors il prit le chemin de sa maison pour se reposer; il se mit au lit et dormit toute la nuit ; le lendemain matin, en se levant, il s'en alla travailler,
sans plus songer ni à la veille ni à la fête.
Il saisit sa fourche, et s'en alla travailler, en chantant à tue-tête, en chantant sans souci.
Or, comme tout le monde soupait, vers l'heure où la nuit s'ouvre, on entendit quelqu'un qui frappait à la porte.
Le valet se leva aussitôt pour ouvrir ; il fut si épouvanté, qu'il tomba à la renverse.
Deux autres personnes s'élancèrent à l'instant pour le relever ; elles furent si troublées, qu'elles moururent subitement.
La mort s'avançait lentement jusqu'au milieu de la maison :
- Me voici venu souper, souper avec toi. Allons donc, cher ami, ce n'est pas loin d'ici ; allons nous asseoir ensemble à ma table, elle est dressée dans ma tombe. -
Hélas ! il n'avait pas fini de parler, que le jeune homme éperdu jetait un cri épouvantable ; il n'avait pas achevé, que la tête du malheureux frappait violemment la terre et s'y brisait.


Source

Extrait du "Barzhaz Breizh", le premier grand recueil de chansons bretonnes, publié en 1839 par Hersart de la Villemarqué