Gwerz Marivonig
La Complainte de Maryvonne
 

D'an daou warn-ugent a viz Du
Diwallit mat, mignon, alo
D'an daou warn-ugent a viz Du
Tiskennas Saozon en Dourdu

'Barzh en Dourdu p'int diskennet
Diwallit mat, mignon, alo
'Barzh en Dourdu p'int diskennet
Ur plac'h yaouank o deus laeret

O-deus laeret ur plac'hig koant
'Vit kas gante d'o batimant

Marivonig oa hec'h anv
Genidik oa eus Plouigno

"Keno ma mamm, keno ma zad,
Biken n'ho kwel' ma daoulagad

- Tavit, ma merc'h, na ouelit ket,
Rak ho puhez ne gollfet ket"


Le sujet

Le 22 novembre, les Anglais ont descendu le Dourduff, et ont enlevé une jeune fille pour l'emmener sur leur navire

Elle s'appelait Marivonig, et était originaire de Plouigneau

"Adieu ma mère, adieu mon père, mes yeux ne vous verront plus jamais
- Taisez-vous, ma fille, vous ne perdrez pas la vie"

Mêmes paroles que Marivonig an Dourduff, et même air que Me m'eus choazet evit mestrez


Source

"Sonioù-Pobl", recueil par Fañch Danno, édité par Skol Vreiz en mai-juin 1968

Chanté par Loeiz Roparz