1
Le sujetJeannette Lucas 1. Ecoutez, jeunes gens, et les vieux aussi, - et les vieux aussi, - et vous entendrez une sône composée nouvellement (bis). 2. Vous entendrez une sône nouvellement composée, - levée sur trois jeunes soldats qui doivent tirer au sort. 3. Sur trois jeunes soldats, dit-on, elle est levée. -- Leur coeur est grandement peiné, il leur faudra s'en aller. 4. « Cela ne me gêne guère, cela ne me gêne pas! - Mais c'est de quitter la paroisse de Melrand que j'ai grande douleur! 5. » C'est là qu'est ma famille, mon meilleur amour; - c'est là qu'est Jeannette Lucas que j'aime grandement... 6. » Je vous supplie, jeannette, vous supplier je fais, - ne prenez pas trop de chagrin, de peur de tomber malade! » 7. « Vous dites vrai, jeune homme, vous dites assez vrai, - avant trois jours d'ici je serai au cimetière! » 8. Comme les trois jeunes soldats étaient à table: « Jeannette Lucas est trépassée, [dit-il], mon coeur me le dit! 9. » Si j'ai le bonheur d'aller une fois au pays, - de reconnaître son tombeau, - j'irai voir Jeannette Lucas, la nuit comme le jour! » Les paroles sont en dialecte vannetais
SourceLe recueil "Guerzenneu ha soñnenneu Bro-Guened / Chansons populaires du Pays
de Vannes" de Loeiz Herrieu et Maurice Duhamel, édité en 1911, réimprimé récemment
(1997) par les Editions Eromi, 2 rue Paul Bert à Lorient
|