Toull ar vilin p'oant arruet Ar miliner a oa kousket "Savit 'lese, miliner laer, Da val' hor samm deomp dont d'ar gêr - Petra zo ganeoc'h 'n ho sac'had Pa oc'h erru ken diwezhat ? - Kerc'h ha segal ha gwinizh du P'emañ ar vilin war he zu - O! war he zu pe n'emañ ket Bremaik-tuchant e vo lakaet - Ola, ola ! miliner laer, Torret eo las va zavañjer" Seitek devezh ha triwec'h miz Oa aet an Aotrou e Paris P'oa erruet 'n aotrou er gêr Oa chañchamant 'barzh e vaner An Aotrou en deus goulennet : "An Itronez, pelech eo aet ? - 'Mañ barzh ar gambr an uhelañ 'Tommañ he mabig terruplañ Ur mab bihan glas e lagad 'Vez ket gouiziet piv eo e dad - Ne ouian ket da biv vefe Met da'r miliner laer e ve..." "Boñjour deoc'h, miliner laer, Erru on d'ho klask da gomper - Da gomper, nann, me n'ez in ket Rak va milin zo war he boued - Me ouie 'vat, miliner laer, Vefec'h ket bet tad ha komper - Dalc'hit hoc'h Itron barzh ar gêr Ne vin ket bet tad ha komper !" Le sujetDeux jeunes filles de la campagne arrivent un soir au moulin, et demandent au meunier de moudre leurs sacs d'avoine et de blé noir. Il accepte, et on devine qu'il se fait payer des faveurs d'une des jeunes filles Le mari, qui était parti à Paris 18 mois, trouve du changement au manoir à son retour : un petit enfant aux yeux bleus, dont on ne sait pas qui est le père. Se doutant que c'est le meunier, il va le trouver et lui demande d'être le parrain. Devant le refus embarrassé du coupable, il lui dit qu'il savait bien qu'on ne pouvait pas être à la fois père et parrain ; à quoi l'autre répond que s'il avait mieux tenu sa femme, il n'y aurait eu ni père ni parrain... Variante de Garnizon Lannuon et de Na seitek deiz ha triwec'h miz
Source "Yaouankiz a gan", 15 chansons bretonnes harmonisées, par Polig Monjarret, publié dans les années 30 Air recueilli par P. Monjarret à Grommel, paroles recueillies par Albert Trevidic
|