D'ar bemp war'n ugent a viz du Diskennas ar Saozon d'an Dourduff (bis) Ar Saozon a zo diskennet Hag ur plac'h yaouank o deus laeret (bis) Laeret o deus ur plac'hig koant Evit kas ganto d'o batimant Ar plac'h yaouank sur a ouele Hag ar vartoloded a c'hoarzhe "N'ouelit ket, plac'hig, n'ouelit ket Yak, rak ho puhez ne gollfet ket Rak ho puhez ne gollfet ket Met hoc'h enor ne lâran ket ! - Gwell eo ganin-me va enor 'Vit kement lestr zo war ar mor Aotrou an Anglez, din lâret, Da zen 'met deoc'h vin oblijet ? Din va-unan, d'am faotr a gambr, D'am martoloded pa deo c'hoant Aoutrou an Anglez, din lâret War 'r pont da vale am lezfet ? - War bont al lestr, ya, baleet, Met taolet evezh bezañ beuzet" Marivonig he deus sentet, He fenn er mor eo 'n em daolet Met ur pesk bras e foñs ar mor Sav ar plac'hig war c'horre 'n dour Ur barr avel a zo savet Toull porzh he zad 'n eus he c'haset "Va zadig, digoret an nor, Ho merc'h amañ a c'houll digor Ho merc'h Marivon c'houll digor, Deut d'ar gêr ganti he enor !" Le sujetLes Anglais descendent le Dourduff (une rivière) et enlèvent une jeune fille. Sur le navire, elle se lamente ; "ne pleurez pas, la belle, vous ne perdrez pas la vie - votre honneur, je ne dis pas..." Elle demande à se promener sur le pont ; "allez-y, mais faites attention de ne pas vous noyer". Préférant perdre la vie que son honneur, Maryvonne se jette à la mer Mais un poisson, remontant du fond des mers, la porte au rivage. La voici devant la porte de son père : "Votre fille vous demande d'ouvrir, elle n'a pas perdu l'honneur"
SourceParoles recueillies à Plouezoc'h (Trégorrois) par Yann Guyomarc'h. Air par Polig MonjarretFigure dans "Yaouankiz a gan, 15 chants bretons harmonisés", par Polig Monjarret, publié par la revue Kendalc'h dans les années 30 |