Teir plac'h yaouank a Landevan
Trois jeunes filles de Landevan
|
|
Teir plac'h yaouank eus Landevan, loñla
Teir plac'h yaouank eus Landevan (bis)
Aet da bourmen d'an Oriant
En Oriant p'oant erruet, loñla
En Oriant p'oant erruet (bis)
Ur vatimant 'doa remerket
Ur vatimant 'doa remarket
Batimant ha martoloded
Ar yaouankañ, an hardisañ
A lammas er vag da gentañ
Er vatimant 'r wech oa lañset
Triwec'h ganti oa ambarket
Ar plac'hig paour-mañ a ouele
Ar c'habiten a c'honsole
Tavit, plac'hig, na ouelit ket
Rak ho puhez ne gollfet ket
Rak ho puhez ne gollfet ket
Hoc'h enor, ne lavaran ket
Le sujet
Trois jeunes filles de Landevan vont se promener à Lorient. Quand elles
arrivent, elles remarquent un grand navire. La plus jeune, la plus hardie,
saute dans le bateau ; on la fait boire, et le navire lève l'ancre...
Ne pleurez pas, jeune fille, dit le capitaine, vous ne perdrez pas la
vie ; l'honneur, je ne dis pas !
Le thème et certains vers sont proches de ceux de "Marivonig an Dourduff"
Source
Du recueil "Sonioù-Pobl", établi par Fañch Danno pour Skol-Vreiz, paru
en mai-juin 68 (!)
Chanson recueillie auprès de D. Banniel (La Trinité - Langonnet)
|