Teir plac'h yaouank a Landevan
Trois jeunes filles de Landevan
 



Teir plac'h yaouank eus Landevan, loñla
Teir plac'h yaouank eus Landevan (bis)
Aet da bourmen d'an Oriant

En Oriant p'oant erruet, loñla
En Oriant p'oant erruet (bis)
Ur vatimant 'doa remerket

Ur vatimant 'doa remarket
Batimant ha martoloded

Ar yaouankañ, an hardisañ
A lammas er vag da gentañ

Er vatimant 'r wech oa lañset
Triwec'h ganti oa ambarket

Ar plac'hig paour-mañ a ouele
Ar c'habiten a c'honsole

Tavit, plac'hig, na ouelit ket
Rak ho puhez ne gollfet ket

Rak ho puhez ne gollfet ket
Hoc'h enor, ne lavaran ket


Le sujet


Trois jeunes filles de Landevan vont se promener à Lorient. Quand elles arrivent, elles remarquent un grand navire. La plus jeune, la plus hardie, saute dans le bateau ; on la fait boire, et le navire lève l'ancre...

Ne pleurez pas, jeune fille, dit le capitaine, vous ne perdrez pas la vie ; l'honneur, je ne dis pas !

Le thème et certains vers sont proches de ceux de "Marivonig an Dourduff"


Source

Du recueil "Sonioù-Pobl", établi par Fañch Danno pour Skol-Vreiz, paru en mai-juin 68 (!)

Chanson recueillie auprès de D. Banniel (La Trinité - Langonnet)