![]() "C'hwi zeuio ganin, ma mestrez Na da droc'hañ ar segal Na da droc'hañ ar segal - Oh! ned an ket, ma servijer Di jo bi dei tra la la la Oh! ned an ket, ma servijer Rak troc'hañ a rin ma gar - C'hwi zeuio ganin, ma mestrez Na da droc'hañ ar gwinizh Na da droc'hañ ar gwinizh - Oh! ned an ket, ma servijer Di jo bi dei tra la la la Oh! ned an ket, ma servijer Rak troc'hañ a rin ma gar - C'hwi zeuio ganin, ma mestrez Hiziv da droc'hañ ar c'herc'h Hiziv da droc'hañ ar c'herc'h - Oh! ned an ket, ma servijer Di jo bi dei tra la la la Oh! ned an ket, ma servijer Rak chom a rafen war-lerc'h - C'hwi zeuio ganin, ma mestrez Hiziv da droc'hañ an heiz Hiziv da droc'hañ ar heiz - Oh! ned an ket, ma servijer Di jo bi dei tra la la la Oh! ned an ket, ma servijer Rak troc'hañ a rin a-gleiz ... na da droc'hañ an ed du ... rak ne ouzon ket an tu ... da hejañ an avaloù ... rak toull eo ma godelloù ... da hejañ ar wezenn-ber ... rak toull eo ma davañjer ... da hejañ ar wezenn-brun ... rak terriñ rafen ma yun ... na da hejañ ar gregon ... rak na c'houl ket ma c'halon Le sujet"Vous viendrez avec moi, ma bien-aimée, pour couper le seigle- O! je n'irai pas, mon serviteur, car je me couperais la jambe" La chanson continue en questions / réponses : pour couper du blé, de l'orge, du blé noir, secouer les pommiers, etc ; à chaque fois la fille trouve une bonne raison pour refuser "C'est un spécimen des chansons de danse de la Cornouaille, chansons très vives et très alertes, dont la caractère est tout opposé à celui qu'on attribue d'ordinaire à la musique bretonne" (Bourgault-Ducoudray)
SourceExtrait de "Trente chansons populaires de Basse-Bretagne", recueil de Bourgault-
Ducoudray paru en 1885
|